Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Culturea
-
Alors qu'il rend visite à son ami peintre Basil Hallward, Lord Henry rencontre le jeune Dorian Gray. Emerveillé par sa jeune beauté et sa naïveté, il se lie rapidement d'amitié avec lui et dit, en plaisantant, qu'une fois le portrait terminé, seul celui-ci gardera à jamais cette beauté tandis que Dorian vieillira peu à peu. Le jeune homme déclare alors qu'il donnerait son âme pour que ce portrait vieillisse à sa place. A ces mots, tous rirent... sur le moment.
-
The Importance of Being Earnest is Oscar Wilde's most popular play today, enduring thanks to its easy humor, witty dialog, and clever satire. It was also one of his more successful plays, despite its first run being prematurely ended after only 86 performances. The main characters pretend to be other people in order to escape social obligations, with the resulting confusion of identities driving the plot and the humor behind it.
Earnest also holds the sad distinction of being Wilde's last published play. A feud with an aristocrat whose son was Wilde's lover led to a court case revealing Wilde as a homosexual-a crime in those days, and punishable by imprisonment with hard labor. -
The Picture of Dorian Gray was first published as a serial in Lippencott's Monthly Magazine, and the publishers thought it would so offend readers that they removed nearly 500 words without Wilde's approval. Wilde soon expanded it and republished it as a novel, including a short preface justifying his art. Even though his contemporaries considered it so offensive that some argued for his prosecution, Dorian Gray today survives as a classic philosophical novel that explores themes of aestheticism and double lives. Couched in Wilde's trademark cutting wit, Dorian Gray is still being adapted today, with Dorian and his moldering portrait remaining cultural touchstones.
-
Un ministre américain et sa famille achètent à Lord Canterville son château et tout ce qu'il contient... fantôme compris. Mais la famille Otis n'a vraiment pas peur des fantômes. Alors, lorsqu'un spectre qui a l'habitude de terroriser tout le monde se trouve confronté à deux jumeaux qui ne pensent qu'à lui jouer de mauvais tours, il est plus que déconcerté. Humour anglais au programme ! Oscar Wilde s'en donne à coeur joie en décrivant les malheurs d'un spectre qui ne sait que faire pour effrayer une famille qui lui offre de l'huile pour lubrifier ses chaînes : le bruit empêche tout le monde de dormir ! Dans le registre du rire grinçant, le deuxième conte, Le Crime de Lord Arthur Savile, narre les mésaventures d'un homme à qui l'on a prédit, en lisant dans les lignes de sa main, qu'il allait commettre un crime. Du coup, il se sent obligé de tuer quelqu'un, pour se délivrer de cette malédiction. Et l'on termine avec une courte histoire mettant en scène un millionnaire modèle.
-
"Salomé" est une pièce de théâtre écrite par Oscar Wilde en français en 1891. Cette pièce est une relecture dramatique de l'histoire biblique de la danse de Salomé devant le roi Hérode et sa demande de la tête de Jean-Baptiste sur un plateau d'argent. Wilde a choisi de situer son drame dans le cadre de l'histoire biblique, mais il l'a enrichi de symboles, d'imaginaire et de sensualité. "Salomé" est célèbre pour son langage poétique riche et son exploration des thèmes de la passion, de la luxure, du pouvoir et de la destruction. La pièce a été controversée à sa sortie en raison de son traitement audacieux et provocateur de la sexualité et de la religion. Elle a depuis été adaptée dans divers médiums artistiques et reste une oeuvre emblématique de Wilde.
-
Cuénteme su historia desde el comienzo, Des Grieux, y digame cómo llegó a conocerlo. -Fue en Queen's Hall, durante un concierto de caridad en que él actuaba; pues, aunque considero a los artistas amateurs como una de las numerosas plagas de nuestra moderna civilización, siendo mi madre una de las organizadoras del acto, me crei con la obligación de asistir.
-Pero no se trataba de un simple aficionado.
-No, ciertamente; por esta época empezaba a hacerse ya un cierto nombre. Se hallaba ya sentado al piano cuando yo ocupé mi asiento en mi palco de orquesta. Tocó primeramente una de mis gavotas preferidas, una de esas ligeras y graciosas melodias que parecen impregnadas de un perfume de lavanda ambarina y que recuerdan a Lulli, A Watteau y a esas bellas marquesas empolvadas, cubiertas de satén, que nerviosamente juegan con su abanico. Al dar fin a su pieza, paseó varias veces su mirada por el lado de las damas organizadoras, y en el momento de ir a levantarse mi madre, que se hallaba sentada detras de mi, me tocó el hombro para hacer una de esas inútiles e intempestivas observaciones con que a menudo suelen importunarnos las mujeres, de modo que cuando al fin pude volverme de nuevo para aplaudir, él habia desaparecido. -
En 1891, c'est-à-dire l'année même où il fait paraître, précédé d'une préface qui résume ses théories esthétiques, Le Portrait de Dorian Gray, Oscar Wilde, sous le titre d'Intentions, rassemble quatre études critiques : Le Déclin du mensonge , Plume, pinceaux, poison , La critique est un art et La Vérité des masques .
Le recueil a sans doute souffert de sa trop grande proximité avec les formules si frappantes que propose la préface du Portrait. S'il mérite cependant d'être aujourd'hui redécouvert, c'est qu'Oscar Wilde y renouvelle l'esthétique de son époque, en prenant aussi bien pour cible la respectabilité victorienne qu'une modernité étriquée.
En refusant l'alliance de l'art et de la morale et la superposition du Bien et du Beau, il nous propose une pensée de la transgression qui ne s'interdit ni le brillant du paradoxe, ni le mordant du polémique. -
Después de una larga e infructuosa espera, me he decidido a escribirte, y ello tanto en tu interés como en el mio, pues me repugna el pensar que he pasado en la carcel dos anos interminables sin haber recibido de ti una sola linea, una noticia cualquiera: que nada he sabido de ti, fuera de aquello que habia de serme doloroso. Nuestra tragica amistad, en extremo lamentable, ha terminado para mi de un modo funesto, y para ti con escandalo público. Empero, el recuerdo de nuestra antigua amistad me abandona raramente, y siento honda tristeza al pensar que mi corazón, antes henchido de amor, esta ya para siempre lleno de maldiciones, amargura y desprecio. Y tú mismo sientes seguramente, en el fondo de tu alma, que es preferible escribirme a mi, que me hallo en la soledad de la vida carcelaria, que no publicar sin mi autorización cartas mias, o dedicarme poesias, también sin permiso ninguno. Y esto, aunque el mundo nada sepa de las frases afligidas o apasionadas, de los remordimientos de conciencia, o de la indiferencia que te place ostentar en respuesta o como justificación. En esta carta que he de escribir acerca de tu vida y la mia, del pasado y del porvenir, de unas dulzuras convertidas en amarguras, y de unas amarguras que quiza lleguen a convertirse en alegrias, habra seguramente muchas cosas que han de herir, de hacer sangrar tu vanidad. Si asi fuese, reléela hasta que esta vanidad tuya quede muerta. Si encuentras en ella algo que creas te acusa injustamente, no olvides esto: que se deben agradecer aquellas culpas por las cuales uno puede ser injustamente acusado. Y si algún parrafo aislado te arrasa los ojos en lagrimas, llora cual lloramos aqui en la carcel, en donde ni de dia ni de noche se ahorran las lagrimas. Esto es lo único que puede salvarte. Mas, si vas a quejarte a tu madre -cual lo hiciste en otro tiempo- del desprecio que manifestaba por ti en mi carta a Robbie, para que tu madre te mime y te arrulle, para satisfacción de tu propio orgullo, entonces estas perdido sin remedio. Que en cuanto encuentres una disculpa a tu conducta, encontraras ciento, y volveras a ser absolutamente el mismo de antes.
-
An Ideal Husband is a comedy of manners set in the upper echelons of British society during the late 19th century. The play explores themes of politics, morality, and the consequences of past actions.
The central character is Sir Robert Chiltern, a respected Member of Parliament who appears to be a model of moral rectitude and integrity. He is married to Lady Gertrude Chiltern, a woman known for her strict moral standards.
The conflict arises when Sir Robert's past is threatened to be exposed by Mrs. Laura Cheveley, a manipulative and scheming woman who possesses evidence of a scandalous financial secret from his youth. She attempts to blackmail Sir Robert into using his political influence to support a fraudulent scheme in Parliament. Lady Chiltern, who holds her husband to high moral standards, is unaware of his past indiscretion.
As the plot unfolds, the characters navigate issues of public and private morality, the consequences of past mistakes, and the nature of honor. The play delves into the complexities of human relationships, trust, and the pursuit of social and political success.
Wilde's An Ideal Husband is renowned for its witty and satirical dialogue, which skewers the hypocrisy and superficiality of high society while also exploring deeper moral dilemmas. The play combines elements of comedy and drama, and its clever wordplay and social commentary remain highly regarded.
An Ideal Husband is considered one of Oscar Wilde's most accomplished works and is celebrated for its timeless themes and enduring relevance. It continues to be performed in theaters around the world and is a classic of English-language theater. -
"Le Crime de Lord Arthur Savile" est une nouvelle écrite par Oscar Wilde, publiée pour la première fois en 1891. L'histoire tourne autour du personnage principal, Lord Arthur Savile, un jeune aristocrate promis à un mariage heureux. Cependant, son destin bascule lorsqu'un chiromancien lui prédit qu'il commettra un meurtre. Décidé à se débarrasser de cette prophétie avant de se marier, Lord Arthur se lance dans une série de tentatives comiques et absurdes pour accomplir le crime prédit. La nouvelle mêle habilement le suspense, l'humour et l'ironie, offrant une réflexion subtile sur la prédestination, la morale et la nature humaine. "Le Crime de Lord Arthur Savile" est souvent considéré comme l'un des chefs-d'oeuvre de Wilde dans le genre de la nouvelle, témoignant de son talent pour la satire et l'observation acérée de la société victorienne.
-
Oscar Wilde a écrit plusieurs poèmes au cours de sa carrière littéraire. Parmi ses recueils de poésie les plus connus figurent "Poèmes" (1881) et "La Maison de Grenades" (1891). Dans ces oeuvres, Wilde explore une variété de thèmes, notamment l'amour, la beauté, l'art, la nature et la morale. Son style poétique est caractérisé par son élégance, son éloquence et son utilisation ingénieuse de l'ironie et du symbolisme. Les poèmes de Wilde sont souvent empreints d'une profondeur émotionnelle et d'une sensibilité esthétique, reflétant les préoccupations philosophiques et artistiques de l'auteur. Ils ont été salués pour leur beauté lyrique et leur finesse intellectuelle, et ils continuent d'être étudiés et appréciés pour leur richesse littéraire et leur pertinence universelle.
-
Salomé est une tragédie d'Oscar Wilde dont la version originale de 1891 est en français. Une traduction en anglais a suivi trois ans plus tard. La pièce, en un acte, repose sur l'épisode biblique de Salomé1, belle-fille du tétrarque de Galilée Hérode Antipas, qui, à la consternation de son beau-père, mais au grand plaisir de sa mère Hérodiade, demande qu'on lui apporte la tête de Iokanaan (Jean le Baptiste) sur un plateau d'argent comme récompense pour avoir exécuté la danse des sept voiles.
Versions et premières Wilde écrivit cette pièce à Paris, où il s'était retiré après avoir achevé L'Éventail de Lady Windermere. Il la dédia à Pierre Louÿs, qui apporta quelques corrections au texte mais n'intervint que très peu. Séduite par le rôle-titre, Sarah Bernhardt décida de l'interpréter elle-même, et les répétitions commencèrent au Palace Theatre de Londres. Ces répétitions durent toutefois s'interrompre lorsque la censure du Lord Chamberlain eut interdit Salomé au motif qu'il était illégal de représenter sur scène des personnages bibliques. Indigné, Wilde envisagea de renoncer à sa nationalité britannique et de devenir français afin de ne plus avoir à subir de telles restrictions.
Le texte de la pièce fut publié pour la première fois en français en 1893. Dans un article intitulé « The Censure and Salomé », publié dans la Pall Mall Gazette du 29 juin 1892, interrogé sur la raison pour laquelle il avait écrit Salomé en français, Wilde déclare : « I have one instrument that I know I can command, and that is the English language. There was another instrument to which I had listened all my life, and I wanted once to touch this new instrument to see whether I could make any beautiful thing out of it. Of course, there are modes of expression that a Frenchman of letters would not have used, but they give a certain relief or color to the play. A great deal of the curious effect that Maeterlinck produces comes from the fact that he, a Flamand by grace, writes in an alien language. The same thing is true of Rossetti, who, though he wrote in English, was essentially Latin in temperament. »3,a La traduction en anglais parut en 1894 chez les éditeurs Charles Elkin Mathews & John Lane, avec des illustrations dues à Aubrey Beardsley. Sur la page de dédicace, Wilde indique comme traducteur lord Alfred Douglas. En fait, Wilde s'était querellé avec lui au sujet de la traduction, peu satisfait de ce travail dont « le résultat fut décevant4 ». Il semble que le texte anglais soit l'oeuvre de Wilde lui-même, qui s'est fondé sur ce qu'avait fait Alfred Douglas. -
Derniers essais de littérature et d'esthétique : août 1887-1890
Oscar Wilde
- Culturea
- 9 Mai 2024
- 9791041998487
"Derniers Essais de Littérature et d'Esthétique: Août 1887-1890" est une collection d'essais écrits par Oscar Wilde. Publiée après la mort de l'auteur, cette compilation regroupe une série d'essais sur la littérature, l'esthétique et la critique artistique, écrits pendant la période allant d'août 1887 à 1890. Dans ces essais, Wilde explore une variété de sujets, allant de la nature de l'art et de la beauté à l'importance de la critique littéraire. Il offre également des réflexions perspicaces sur des écrivains et des artistes contemporains, ainsi que sur des questions sociales et culturelles de son époque. Cette collection constitue un témoignage important de la pensée et de l'esthétique de Wilde, offrant aux lecteurs un aperçu fascinant de son intelligence et de son érudition.
-
Decoración: Gabinete de confianza en la casa de lord Windermere, en Carlton. Puertas en el centro y a la derecha. Mesa de despacho, con libros y papeles, a la derecha. Sofa, con mesita de té, a la izquierda. Puerta balcón, que se abre sobre la terraza, a la izquierda. Mesa, a la derecha. (LADY WINDERMERE esta ante la mesa de la derecha arreglando unas rosas en un búcaro azul. Entra PARKER.) PARKER. - ¿Esta su senoria en casa esta tarde?
LADYWINDERMERE. - ¿Quién ha venido? PARKER. - Lord Darlington, senora.
LADY WINDERMERE. - (Titubea un momento.) Que pase... Y estoy en casa para todos los que vengan.
PARKER. - Bien, senora. (Sale por el centro.) LADY WINDERMERE. - Prefiero verle antes de esta noche. Me alegro de que haya venido.
(Entra PARKER por el centro.) PARKER. - Lord Darlington. (Entra LORD DARLINGTON por el centro. Vase PARKER.) LORD DARLINGTON. - ¿Cómo esta usted, lady Windermere? LADY WINDERMERE. - ¿Cómo esta usted, lord Darlington? No, no puedo darle la mano. Mis manos estan todas mojadas con estas rosas. ¿No son hermosas? Han llegado de Selby esta manana. LORD DARLINGTON. - Son totalmente perfectas. (Ve un abanico que esta sobre la mesa.) ¡Qué maravilloso abanico! ¿Puedo examinarlo? LADY WINDERMERE. - Véalo. Bonito, ¿verdad? Lleva puesto mi nombre y todo. Acaban de enviarmelo. Es el regalo de cumpleanos de mi marido. ¿No sabe usted que hoy es mi cumpleanos? LORD DARLINGTON. - No. ¿Habla usted en serio? LADY WINDERMERE. - Si, es hoy mi mayoria de edad. Dia completamente importante en mi vida, ¿no? Por eso doy esta noche una reunión. Siéntese usted. -
"Le Portrait de Monsieur W.H." est une oeuvre écrite par Oscar Wilde, publiée pour la première fois en 1889. Ce texte est sous la forme d'un récit dans lequel l'auteur explore la légende de "Monsieur W.H.", un mystérieux homme à qui Shakespeare aurait dédié ses sonnets. Le narrateur, fasciné par cette énigme, cherche à découvrir l'identité de Monsieur W.H. et à percer le mystère qui entoure son lien avec Shakespeare. À travers cette quête, Wilde explore des thèmes tels que la beauté, l'amour, l'art et la nature de la vérité littéraire. "Le Portrait de Monsieur W.H." est une oeuvre complexe et fascinante qui mêle fiction et réalité, offrant aux lecteurs une réflexion profonde sur la création artistique et l'interprétation des oeuvres littéraires.
-
El artista es creador de belleza. Revelar el arte y ocultar al artista es la meta del arte. El critico es quien puede traducir de manera distinta o con nuevos materiales su impresión de la belleza. La forma mas elevada de la critica, y también la mas rastrera, es una modalidad de autobiografia. Quienes descubren significados ruines en cosas hermosas estan corrompidos sin ser elegantes, lo que es un defecto. Quienes encuentran significados bellos en cosas hermosas son espiritus cultivados. Para ellos hay esperanza. Son los elegidos, y en su caso las cosas hermosas sólo significan belleza. No existen libros morales o inmorales. Los libros estan bien o mal escritos. Eso es todo. La aversión del siglo por el realismo es la rabia de Caliban al verse la cara en el espejo. La aversión del siglo por el romanticismo es la rabia de Caliban al no verse la cara en un espejo. La vida moral del hombre forma parte de los temas del artista, pero la moralidad del arte consiste en hacer un uso perfecto de un medio imperfecto. Ningún artista desea probar nada. Incluso las cosas que son verdad se pueden probar. El artista no tiene preferencias morales. Una preferencia moral en un artista es un imperdonable amaneramiento de estilo. Ningún artista es morboso. El artista esta capacitado para expresarlo todo. Pensamiento y lenguaje son, para el artista, los instrumentos de su arte. El vicio y la virtud son los materiales del artista. Desde el punto de vista de la forma, el modelo de todas las artes es el arte del músico. Desde el punto de vista del sentimiento, el modelo es el talento del actor. Todo arte es a la vez superficie y simbolo.
-
La Chasse à l'opossum : Une nouvelle de Oscar Wilde
Oscar Wilde
- Culturea
- 17 Janvier 2023
- 9791041916658
Cette Chasse à l'opossum, dont l'attribution à Oscar Wilde est régulièrement contestée, représente davantage qu'une simple curiosité dans l'oeuvre de l'auteur du Portrait de Dorian Gray. Le narrateur raconte une étrange partie de chasse dans le bush australien, en compagnie d'un ami, de quelques bushmen et d'aborigènes. L'opossum, animal curieux aux particularités singulières constitue un gibier unique, qui ne peut se prendre qu'en obéissant à certaines règles. Documentaire sur ce continent mystérieux qu'est encore l'Australie, récit d'aventures qui préfigure, sur un mode raffiné, ceux d'un Hemingway, cette nouvelle atypique nous plonge dans un univers déroutant, et passionnant, celui d'une chasse exotique où perce le célèbre mordant ironique du grand écrivain irlandais.
-
The Importance of Being Earnest: A Trivial Comedy for Serious People
Oscar Wilde
- Culturea
- 3 Mai 2022
- 9782382744659
The Importance of Being Earnest, A Trivial Comedy for Serious People is a play by Oscar Wilde. First performed on 14 February 1895 at the St James's Theatre in London, it is a farcical comedy in which the protagonists maintain fictitious personae to escape burdensome social obligations. Working within the social conventions of late Victorian London, the play's major themes are the triviality with which it treats institutions as serious as marriage, and the resulting satire of Victorian ways. Some contemporary reviews praised the play's humour and the culmination of Wilde's artistic career, while others were cautious about its lack of social messages. Its high farce and witty dialogue have helped make The Importance of Being Earnest Wilde's most enduringly popular play.
The successful opening night marked the climax of Wilde's career but also heralded his downfall. The Marquess of Queensberry, whose son Lord Alfred Douglas was Wilde's lover, planned to present the writer with a bouquet of rotten vegetables and disrupt the show. Wilde was tipped off and Queensberry was refused admission. Their feud came to a climax in court when Wilde sued for libel. The proceedings provided enough evidence for his arrest, trial and conviction on charges of gross indecency. Wilde's homosexuality was revealed to the Victorian public and he was sentenced to two years imprisonment with hard labour. Despite the play's early success, Wilde's notoriety caused the play to be closed after 86 performances. After his release from prison, he published the play from exile in Paris, but he wrote no more comic or dramatic works. -
La Maison des grenades : Une nouvelle de Oscar Wilde
Oscar Wilde
- Culturea
- 9 Février 2023
- 9791041916672
La grenade, ce fruit généreux, de couleur rouge et aux grains nombreux, euxmêmes couleur de rubis, apparait de manière récurrente dans les quatre contes de ce recueil. Pour Wilde, ce fruit est le symbole du luxe, de la sensualité et d'un orient fabuleux. Dans ces textes, l'auteur traite les thèmes essentiels tels que l'amour, la solitude, la liberté, le culte de l'image, la douleur, la sagesse, la richesse, la séduction et la misère.
-
Le Crime de Lord Arthur Savile : Une nouvelle de Oscar Wilde
Oscar Wilde
- Culturea
- 18 Février 2023
- 9791041916696
Le personnage principal de ce roman, Lord Arthur Savile, est présenté, à l'occasion d'une soirée donnée par Lady Windermere, à un chiromancien, Septimus R. Podgers. Ce dernier lit dans la paume de la main de Lord Arthur, un funèbre destin. On apprend au chapitre suivant qu'il s'agit d'un crime et par diverses circonstances, Lord Arthur croit comprendre qu'il sera l'auteur d'un crime. Alors qu'il voulait se marier avec Sybil Merton, sa fiancée, il décide qu'il n'a pas le droit de le faire avant d'avoir commis ce meurtre.
Sa première tentative porte sur une tante âgée, Lady Clementina Beauchamps, qui souffre de brûlures d'estomac. Arthur lui donne une capsule empoisonnée à l'aconitine, qu'il présente comme un remède américain d'un nouveau genre, à prendre en cas de crise. Recevant un télégramme quelques semaines plus tard, il apprend sa mort et retourne victorieusement à Londres, pour apprendre qu'elle lui a légué une propriété. En triant les affaires de sa tante, Sybil trouve la pilule de poison, intacte ; ainsi, Lady Clem, sa tante est morte de manière naturelle et lui se trouve dans le besoin d'une nouvelle victime.
Après réflexion, il contacte un ami anarchiste, qui lui procure une bombe dissimulée dans une pendule. Arthur l'envoie anonymement à un parent éloigné, le Doyen de Chichester. Malheureusement l'engin se révélera défectueux, réjouissant la fille du Doyen qui passera ses après-midis à produire des explosions minuscules et inoffensives avec l'horloge.
Désespéré, Lord Arthur croit ses plans de mariage condamnés quand il rencontre Podgers, en pleine nuit, au bord de la Tamise. Il précipite alors le chiromancien dans le fleuve du haut d'un parapet. Quelques jours plus tard un journal annonce le suicide, puisque tel a été le résultat de l'enquête, de sa victime. Assuré maintenant du succès de son entreprise, Lord Arthur peut enfin se marier !
Quelques années plus tard, en visite chez le couple, lady Windermere confie en aparté à Sybil que M. Podgers était un horrible et avide imposteur et qu'elle même n'avait jamais cru en la chiromancie. Lord Arthur reste, quant à lui, persuadé qu'il doit tout le bonheur de sa vie à la chiromancie. -
Entre las muchas deudas que hemos contraido con las supremas facultades estéticas de Goethe se cuenta la de haber sido el primero que nos ensenó a definir la belleza en términos de la mayor concreción posible, es decir, a reparar siempre en ella en sus manifestaciones especificas. Por eso, en la conferencia que tengo el honor de dictar hoy ante ustedes, no intentaré proporcionarles una definición abstracta de la belleza -ni una fórmula universal para definirla, al estilo de la que buscaban las filosofias dieciochescas- y menos aún comunicarles algo que es, en esencia, incomunicable, y en virtud de lo cual un cuadro o un poema concretos nos producen un goce único y particular; mas bien me propongo llamar su atención sobre las grandes ideas que caracterizan el gran renacimiento inglés del arte que se ha producido en este siglo, descubrir sus fuentes, dentro de lo posible, y prever su futuro hasta donde sea posible. Lo llamo nuestro Renacimiento inglés porque es, sin duda, una especie de nuevo nacimiento del espiritu del hombre, igual que lo fue el gran Renacimiento italiano del siglo XV, en su anhelo de un modo de vida mas bello y refinado, en su pasión por la belleza fisica, en su atención exclusiva a la forma, en su búsqueda de nuevos elementos para la poesia, de nuevas formas artisticas y de nuevos goces imaginativos e intelectuales; y lo llamo nuestro movimiento romantico porque es nuestra expresión mas reciente de la belleza.
-
Dominando la ciudad, sobre una alta columna, se alzaba la estatua del Principe Feliz. Estaba sobredorada con laminas delgadas de oro fino, por ojos tenia dos brillantes zafiros, y ardia un gran rubi en la empunadura de su espada. Verdaderamente era muy admirado. -Es tan bello como una veleta -observó uno de los concejales, que queria adquirir fama de tener gustos artisticos-; sólo que no es tan útil - anadió, temiendo que la gente fuera a pensar que carecia de sentido practico, lo que en realidad no era el caso. - ¿Por qué no te pareces al Principe Feliz? -preguntó una madre sensata a un nino que lloraba porque queria la luna-. Al Principe Feliz nunca se le ocurriria llorar por nada. -Me alegro de que haya alguien en el mundo que sea completamente feliz -murmuró un hombre desenganado, mientras contemplaba la maravillosa estatua. -Parece un angel -dijeron los ninos del hospicio cuando salian de la catedral con sus capas de brillante color escarlata y sus limpios delantales blancos. - ¿Cómo lo sabéis? -dijo el profesor de matematicas-, nunca habéis visto a ninguno. -Ah, pero lo hemos visto en suenos -replicaron los ninos. Y el profesor de matematicas frunció el ceno y tomó un aspecto severo, pues no aprobaba que los ninos sonaran.
-
LADY CAROLINE: Creo que ésta es la primera casa de campo inglesa en la que vive usted, ¿verdad, miss Worsley?
HESTER: Si, lady Caroline.
LADY CAROLINE: Me han dicho que tienen ustedes casas de campo en América.
HESTER: No muchas.
LADY CAROLINE: ¿Y tienen ustedes lo que aqui llamamos campo?
HESTER (Sonriendo): Tenemos el campo mas grande del mundo, lady Caroline. Suelen decirnos en la escuela que algunos de nuestros estados son tan grandes como Inglaterra y Francia juntas.
LADY CAROLINE: ¡Ah! Supongo que si. (A sir John.) John, deberias ponerte la bufanda. ¿De qué sirve que yo siempre esté haciéndote bufandas, si luego tú no las usas?
SIR JOHN: Tengo mucho calor, Caroline, te lo aseguro.
LADY CAROLINE: Creo que no, John. Bueno, no podia usted haber venido a un sitio mas encantador que éste, miss Worsley, aunque la casa es excesivamente húmeda, de una humedad terrible, y la querida lady Hunstanton a veces no esta muy acertada en la elección de la gente que invita aqui. (A sir John.) Jane hace demasiadas mezclas. Lord Illingworth, desde luego, es un hombre de gran distinción. Es un privilegio conocerlo. Y ese miembro del Parlamento, mister Kettle... -
Sir and Lady Chiltern are the picture of responsibility: he a member of the House of Commons, she a member of the Women's Liberal Association. When Mrs. Cheveley arrives in London, she brings with her a letter that threatens to ruin Sir Chiltern forever-his whole life threatens to come crumbling down. The following twenty-four hours are filled with theft, blackmail, farce, and biting social commentary.
An Ideal Husband was first performed in 1893 at the Haymarket Theatre, and it was immediately successful. On April 6th, the same day it transferred to the Criterion Theatre, Oscar Wilde was arrested for gross indecency, and his name was removed from the play. Wilde revised the play for publication in 1899, taking steps to add written stage directions and character descriptions in order to make the work more accessible to the public. Today it's Wilde's second most popular play, after The Importance of Being Earnest.